2021.01.30. 11:05
Román és roma nyelvű figyelmeztető plakátok Londonban
A románoknak most ez a bajuk. Semmi sem jó. Pedig a szöveg a legkevésbé sem sértő.
A románoknak most az a bajuk, hogy Londonban román és roma nyelvű plakáttal szólítják meg a román állampolgárokat – írja a főtér.ro. alapján a Magyar Nemzet.
Az egyik nagy-britanniai Tesco áruházban a tolvajokat csak román nyelven figyelmeztető plakát okozta botrány után most itt egy újabb hasonló eset, amely a román kedélyeket borzolja.
Az egyik londoni repülőtér, a lutoni légikikötő illetékesei ugyanis kétnyelvű plakátot helyeztek ki, amelyen
arra figyelmeztetik a Romániába igyekvő utasokat, hogy az Egyesült Királyságból érkezők csak 48 óránál nem régebbi negatív koronavírusteszttel léphetnek be Románia területére.
A plakát viszont nem úgy kétnyelvű, hogy angol és román. Hanem román és roma.
Sok románnál ez verte ki a biztosítékot, mert
botrányosnak tartják, hogy a román és a cigány nyelvet – ezzel pedig közvetve a két népet – így egymás mellé helyezik.
A román külügyminisztérium is lépett az ügyben
Román barátaink az esetet annyira komolyan vették, hogy az ügyben a román külügyminisztérium is lépett, és a londoni román nagykövetségen keresztül
megérdeklődte a repülőtér vezetésétől, miért is került ki a román mellett roma nyelven is a plakát.
A magyarázat pofonegyszerű és logikus: a plakátokat azért helyezték ki, hogy időben tájékoztassák a Romániába igyekvő utasokat arról, milyen szabályoknak kell megfelelniük.
A roma nyelv megjelenítése mellett azért döntöttek, mert a román rendelkezés január 4-ei hatályba lépése után
azzal szembesültek, hogy számos, roma nemzetiségű utast nem engedtek fel a gépekre, mivel nem volt negatív PCR- vagy antigéntesztjük.
A tesztek hiányát azzal magyarázták, hogy
nem értették a repülőtéren elhelyezett tájékoztató feliratokat.
Ezért a reptér vezetői kapcsolatba léptek az Egyesült Királyságban élő roma közösség képviselőivel, ennek nyomán a roma közösség gondoskodott a felirat roma nyelvre fordításáról.
A reptér illetékesei mindazonáltal közölték: a plakátot hamarosan eltávolítják, mivel úgy értékelik, hogy elérte a célját, vagyis az utasok tájékoztatását.
Az ügy ismét csak megmutatja, hogyan viszonyulnak Romániában egyesek az országban élő nem román közösségekhez: a legfelsőbb szinten lépnek, ha a kisebbségi nyelvek használata kerül szóba.
– olvasható az oldalon.
Pedig a plakát a lehető legkorrektebb, csupán egy probléma van vele: hogy a Romániában élő 1,2 millió magyar kedvéért a román és a roma mellett magyarul is feltüntethették volna rajta az információkat.
Az eredeti cikk IDE kattintva érhető el.