Bemutató

1 órája

Véraláfutás az ölelésben – Sulyok Csaba verses mintavétele

Korábbi, leginkább önmaga belső világát boncolgató versei után a világ történéseire reflektáló új költeményeit mutatja be hamarosan közönségének a vásárhelyi szerző. Sulyok Csaba Török László basszusgitáros, szövegíró társaságában beszél új verseiről.

Tábori Szilvia

Sulyok Csaba vásárhelyi szerző tavaly megjelent Kelepce című verseskötetében leginkább legbelső vívódásairól szóló munkáit gyűjtötte egybe, ezúttal kifelé tekint. Az elfojtott belső kudarcok, viszontagságos élmények helyett most a háború közelsége, közéleti témák foglalkoztatják. Érzékenyen reagál a körülötte zajló eseményekre, ám versei stílusa a korábbiakhoz képest szerinte erőteljesebb és konkrétabb. 

Sulyok Csaba, verseskötet, Kelepce, Crash5
Sulyok Csaba a Kelepce önvallomásai után most a világ eseményeire reagál verseiben. Archív fotó: Tábori Szilvia

 

Nincs most elegendő idő a folyamatos elmélyülésre önmagamban, a mondandóm másként tör felszínre mint eddig. A világgal együtt változik az alkotói folyamat, csupán a személyes szűrőm állandó, amelyen át közeli és távoli környezetemet vizsgálom 

– nyilatkozta lapunknak a több kötetes szerző. Míg korábban lírai hangvételű olvasmányok, lélektani regények hatottak rá alkotóként, most rövidebb olvasmányokból, és még inkább a zenéből töltekezik.

Most olyan eseményre készül, amely egy mintavétel lesz az alkotásokból, és korunk mindennapjaiból. A Véraláfutás az ölelésben címmel arra a kettősségre utal, hogy bár a technológia fejlődésének köszönhetően korunk embere akár boldogan is élhetne, a gyarlóság mégis megakadályozza. Ahogy Németh László író is megfogalmazta, a boldogság mindig egy hajszálnyira volt. Ez a hajszál pedig az emberi természet. Sulyok Csaba verseiben tehát újfent tükröt tart elénk.

Az október 21-én, hétfőn 17 órától a vásárhelyi könyvtárban tartandó eseményen részben az alkotói módszerekről beszélgetnek majd Török László, a Crash5 zenekar basszusgitárosa és szövegírójával a Németh László Városi Könyvtár olvasótermében. Bódi Sarolta fuvolán közreműködik majd, Varga Dániel gimnazista pedig a verseket tolmácsolja.

 

Hírlevél feliratkozás
Ne maradjon le a delmagyar.hu legfontosabb híreiről! Adja meg a nevét és az e-mail-címét, és mi naponta elküldjük Önnek a legfontosabb híreinket!

Rovatunkból ajánljuk

További hírek a témában