2008.11.13. 13:51
Lelőjük a poént.
Sőt, mindjárt 100-at!
Fura, hogy a magyar nyelvben nincs megfelelője az angol spoiler szónak, ami ugye filmes kontextusban olyan információt jelöl, amelynek ismerete nagyban csökkentheti egy film megnézésének élményét. Például mérget vennék rá, hogy kétféle ember létezik ma Magyarországon, olyan, akinek elmondták a Hatodik érzék végét a film előtt, és olyan, akinek nem. Erre mi azt mondjuk, hogy lelőtték a poént, de miután ezt sokszor leírni fárasztó, így a továbbiakban a spoiler fogom használni, bocs.
Szóval figyelem, innentől spoilerek!
Vannak ugyanis emberek, akik előszerettel viccelik meg a spoilereket túl komolyan vevő rajongókat (akik szerint már az is spoilernek számít, hogy a Cloverfieldben van egy szörny, vagy hogy Harvey Dent elveszti a fél arcát a filmben) és törnek mindenféle ravasz módon borsot az orruk alá. Egyik kedvenc példám a Spoiler T-shirt, amikor egy pólón sikerült rengeteg film poénját lelőni (na, csak leírtam):
De a Fine testvéreknek sikerült überelniük még ezt is. Kevesebb, mint 4 perc alatt sikerült 100 film poénját lelőni, ami szerintem legalábbis Guinness rekord. Figyelem, nem vicc, tényleg száz spoiler következik: